Keine exakte Übersetzung gefunden für الدار الآخرة
Religion
Politik
Allgemein Bildung
Sprache
astronomie & Weltraum
Übersetzen Englisch Arabisch الدار الآخرة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
afterlife (n.) , [pl. afterlives] , {Relig.}الآخرة {دين}mehr ...
-
netherworld (n.) , [pl. netherworlds]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
otherworld (n.) , [pl. otherworlds]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
afterlife (n.) , [pl. afterlives]mehr ...
- mehr ...
-
the end and the beginning {Relig.}الآخرة والاولى {دين}mehr ...
-
etcetera (adv.)mehr ...
-
and all the rest {Pol}إلى آخرة {سياسة}mehr ...
-
eschatology (n.) , {,Bildung}الإِيمانُ بالآخرة {عامة،تعليم}mehr ...
- mehr ...
-
terminus (n.) , {pl. termini}mehr ...
-
hereafter {Relig.}الحياة الآخرة {دين}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
otherworldly (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
everywhere (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
declinable (adj.) , {lang.}mehr ...
-
inflective (adj.) , {lang.}mehr ...
-
uninflected (adj.) , {lang.}mehr ...
-
دارَ {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
You just have to find the next one.يجب أن تبحث عن دار أخرى
-
Probably in another okiya in the hanamachi."على الأرجح في دار أخرى في "هاناماتشي
-
He has a high position with Us and an excellent abode .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
And indeed for him in Our presence are , surely , proximity and an excellent abode .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
And he had a near place in Our presence and a fair resort .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
And verily for him is an approach with us , and a happy end .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
And verily , he enjoyed a near access to Us , and a good final return ( Paradise ) .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
For him is nearness to Us , and a beautiful resort .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
Indeed an exalted position of nearness awaits him and an excellent resort .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .
-
And lo ! he hath favour with Us , and a happy journey 's end .وإن لسليمان عندنا في الدار الآخرة لَقربةً وحسن مرجع .